-
1 railway construction
Англо-русский словарь строительных терминов > railway construction
-
2 railway construction
1) Строительство: железнодорожное строительство2) Железнодорожный термин: строительство железных дорог -
3 railway construction
Англо-русский железнодорожный словарь > railway construction
-
4 railway construction
English-Russian scientific dictionary > railway construction
-
5 railway construction battalion
RCB, railway construction battalionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > railway construction battalion
-
6 railway construction officer
RCO, railway construction officerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > railway construction officer
-
7 railway construction battalion
Военный термин: железнодорожный строительный батальонУниверсальный англо-русский словарь > railway construction battalion
-
8 railway construction officer
Военный термин: офицер по строительству железных дорогУниверсальный англо-русский словарь > railway construction officer
-
9 construction
1. строительство, постройка, возведение2. конструкция; конструктивная система; сооружение3. схема устройства4. построениеconstruction of formwork — опалубочные работы, возведение опалубки
acoustic construction — строительство с соблюдением установленных требований в отношении звукоизоляции
arched construction — арочная конструкция; здание с арочным или сводчатым перекрытием
balloon frame construction — деревянный каркас с балками, опирающимися на бобышки
beam-and-column construction — балочно-стоечная конструкция, балочно-стоечный каркас
beam-and-girder construction — балочная конструкция, балочная клетка, система перекрёстных балок
bolted construction — болтовая конструкция, конструкция с болтовыми соединениями
bridge construction fully supported on staging — бетонирование пролётного строения на сплошных подмостях
building construction — жилищное строительство, строительство жилых и общественных зданий
5. строительство из монолитного бетона6. конструкция из монолитного бетона, монолитная конструкция7. сборно-монолитная бетонная конструкция8. строительство из сборно-монолитного бетона9. конструкция из стальных холодногнутых профилей10. возведение сооружений из стальных холодногнутых профилей11. строительство в холодное время года12. строительство в районах Крайнего Севера13. комбинированная конструкцияtype of construction — тип конструкции; вид конструкции
14. сталежелезобетонная конструкцияconstruction type — тип конструкции; вид конструкции
15. сборно-монолитная железобетонная конструкция16. бетонная конструкция17. бетонные работы18. строительство из кирпича19. кирпичные конструкцииexternal construction exposed to the weather — наружная конструкция, подверженная воздействию погодных факторов
filler-joist construction — конструкция перекрытия или покрытия, состоящая из стальных балок с заполнением из керамических или бетонных блоков
20. устройство полов21. конструкция пола22. конструкция перекрытияframe construction — рамная конструкция; каркасная деревянная конструкция
23. высотная конструкция24. строительство высотных домов25. конструкция заводского изготовления26. сборное строительство с использованием элементов заводского изготовленияin-situ reinforced concrete construction — монолитная железобетонная конструкция; строительство монолитных железобетонных конструкций
large panel construction — крупнопанельное строительство; изготовление крупных железобетонных панелей
large precast concrete panel construction — строительство с применением крупных железобетонных панелей
27. строительство из лёгких конструкций28. лёгкая конструкция29. сборное строительство из объёмных блоковconstruction unit — блок; модуль; узел
30. сооружение, монтируемое из пространственных блоковmultistage construction — поэтапное строительство, строительство в несколько очередей
31. панельная конструкция32. поэтапное строительство по совмещённому графику33. строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённостиpost-and-lintel construction — балочно-стоечная конструкция; балочно-стоечный каркас
34. сборное строительство35. сборная конструкцияsteel construction — стальная конструкция, металлоконструкция
36. сборная железобетонная панельная конструкции37. панельное строительствоpre-post-tensioned construction — сборная или сборно-монолитная железобетонная конструкция, преднапряжённые элементы которой дополнительно стягиваются напрягаемой арматурой после возведения
pretensioned construction — предварительно напряжённая железобетонная конструкция с натяжением арматуры на упоры
protected construction — конструкция, заданный предел огнестойкости всех несущих элементов которой обеспечен соответствующими мерами защиты
38. железобетонная конструкция39. строительство из железобетона40. дорожное строительство41. дорожная одежда42. рубленый дом; сруб43. строительство бревенчатых стенsegmental span-by-span construction — попролётное навесное бетонирование секциями в передвижном агрегате
44. стальная конструкцияmodular construction — модульная конструкция; модульная структура
45. возведение стальных конструкцийstressed-skin construction — пространственная стержневая конструкция с напряжённой ограждающей оболочкой
46. строительство башенных сооружений47. башенная конструкцияunbonded posttension construction — преднапряжённая конструкция без сцепления напрягаемой арматуры с бетоном
wet construction — строительство с применением «мокрых» процессов
48. деревянная конструкция49. строительство из дерева -
10 railway telecommunication network [system, facility, construction] maintenance system
- система технической эксплуатации (сети [системы, средства, сооружения] железнодорожной электросвязи)
система технической эксплуатации (сети [системы, средства, сооружения] железнодорожной электросвязи)
СТЭ
Совокупность методов и алгоритмов технического обслуживания объектов технической эксплуатации, средства эксплуатации, документация, а также технический персонал, обеспечивающие функционирование ОТЭ с требуемыми качественными показателями.
Примечание
СТЭ железнодорожной электросвязи строится по территориально-иерархическому принципу и включает три иерархических уровня, определяемые конкретными условиями технической эксплуатации и масштабами обслуживаемой сети: уровень службы эксплуатации, уровень дирекций связи, уровень региональных центров связи (РЦС).
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
Синонимы
EN
- railway telecommunication network [system, facility, construction] maintenance system
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > railway telecommunication network [system, facility, construction] maintenance system
-
11 railway company
-
12 electromagnetic noise effect (on railway telecommunication facility [construction])
- влияние электромагнитной помехи (на средство [сооружение] железнодорожной электросвязи)
влияние электромагнитной помехи (на средство [сооружение] железнодорожной электросвязи)
Ухудшение качества функционирования средства [сооружения] железнодорожной электросвязи, вызванное электромагнитной помехой.
Примечание
Электромагнитная помеха и влияние электромагнитной помехи являются соответственно причиной и следствием.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- electromagnetic noise effect (on railway telecommunication facility [construction])
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electromagnetic noise effect (on railway telecommunication facility [construction])
-
13 conductive effect (upon railway wire telecommunication construction)
- гальваническое влияние (на сооружение железнодорожной проводной электросвязи)
гальваническое влияние (на сооружение железнодорожной проводной электросвязи)
Нежелательный переход электрической энергии от источника влияния на сооружение проводной железнодорожной электросвязи при их непосредственном соприкосновении или косвенном соединении через землю, обусловленном протеканием тяговых токов.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conductive effect (upon railway wire telecommunication construction)
-
14 durability of railway telecommunication facility [construction]
- долговечность средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
долговечность средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
Способность средства [сооружения] железнодорожной электросвязи выполнять требуемую функцию до наступления предельного состояния при данных условиях эксплуатации, установленной системе технического обслуживания и ремонта.
Примечание
«Данные условия» могут включать климатические, технические или экономические обстоятельства.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- durability of railway telecommunication facility [construction]
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > durability of railway telecommunication facility [construction]
-
15 spare part for railway telecommunication facility [construction]
- запасная часть для средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
запасная часть для средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
Составная часть средства [сооружения] железнодорожной электросвязи, предназначенная для замены находившейся в эксплуатации такой же части в целях поддержания или восстановления работоспособности средства [сооружения].
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- spare part for railway telecommunication facility [construction]
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spare part for railway telecommunication facility [construction]
-
16 protection measures against hazardous (dangerous) effects and interferences (upon railway wire telecommunication construction)
- защитные меры от опасного и мешающего влияния (на сооружение проводной железнодорожной электросвязи)
защитные меры от опасного и мешающего влияния (на сооружение проводной железнодорожной электросвязи)
Комплекс мероприятий, направленных на предупреждение опасного и мешающего воздействия на людей и сооружения проводной железнодорожной электросвязи.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- protection measures against hazardous (dangerous) effects and interferences (upon railway wire telecommunication construction)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection measures against hazardous (dangerous) effects and interferences (upon railway wire telecommunication construction)
-
17 source of effect (upon railway wire telecommunication construction)
источник влияния (на сооружение проводной железнодорожной электросвязи)
Устройство или процесс, создающие в окружающей среде электромагнитное поле или токи в земле.
Примечание
Источниками влияния на сооружение проводной железнодорожной электросвязи являются тяговая сеть переменного и постоянного тока, электроподвижной состав с тиристорными преобразователями и пассажирскими вагонами с высоковольтными статическими преобразователями, ЛЭП АБ, высоковольтные линии электроснабжения нетяговых потребителей, воздушные линии высокого и сверхвысокого напряжения, грозовые разряды и радиоэлектронные средства.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > source of effect (upon railway wire telecommunication construction)
-
18 major repair of railway telecommunication facility [construction]
- капитальный ремонт средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
капитальный ремонт средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному восстановлению ресурса средства [сооружения] железнодорожной электросвязи с заменой или восстановлением любых его составных частей.
Примечание
Значение ресурса, близкого к полному, устанавливается в нормативной и технической документации.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- major repair of railway telecommunication facility [construction]
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > major repair of railway telecommunication facility [construction]
-
19 kit of spares (spare part set) for maintenance and repair of railway telecommunication facility [construction]
- комплект ЗИП для технического обслуживания и ремонта средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
комплект ЗИП для технического обслуживания и ремонта средства [сооружения] железнодорожной электросвязи
Запасные части, инструмент, принадлежности и материалы, необходимые для технического обслуживания и ремонта средства [сооружения] железнодорожной электросвязи и скомплектованные в зависимости от их назначения и особенностей использования.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- kit of spares (spare part set) for maintenance and repair of railway telecommunication facility [construction]
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kit of spares (spare part set) for maintenance and repair of railway telecommunication facility [construction]
-
20 magnetic (inductive) influence (upon railway wire telecommunication construction)
магнитное влияние (на сооружение проводной железнодорожной электросвязи)
Нежелательный переход электрической энергии от источника влияния на сооружение проводной железнодорожной электросвязи посредством электромагнитного поля.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- magnetic (inductive) influence (upon railway wire telecommunication construction)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetic (inductive) influence (upon railway wire telecommunication construction)
См. также в других словарях:
Railway Construction Act 1884 — The Victorian Government s Act No. 821, Railway Construction Act 1884, authorised the construction of 59[1] new railway lines. Created by the Minister for Railways, Thomas Bent[2], and passed on 12 December 1884, it became notorious for the… … Wikipedia
Railway Construction Act — unreferenced|date=May 2008The Railway Construction Act (鉄道敷設法 Tetsudō Fusetsu hō , Law No. 4 of 1892) was promulgated by the Diet of Japan on June 21, 1892, and designated government support for a network of thirty three railway lines covering… … Wikipedia
railway construction civil engineer — geležinkelių tiesybos inžinierius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, kuris projektuoja geležinkelius, geležinkelio statinius ir stotis, planuoja, organizuoja ir prižiūri jų statybą, eksploatavimą ir remontą. Jis konsultuoja… … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
China Railway Construction Corporation — Not to be confused with China Railway Engineering Corporation, another railway infrastructure enterprise in the PR China. China Railway Construction Corporation 中国铁道建筑总公司 Type Public Traded as SEHK: … Wikipedia
China Railway Construction — Corporation Limited 中国铁道建筑总公司 Тип Государственная компания Листинг на бирже SEHK: 1186, SSE … Википедия
Japan Railway Construction Public Corporation — (JRCC) was a public corporation responsible for the construction of railway lines in Japan.The JRCC was established in 1964 as the successor to JNR s railway line construction division. Kakuei Tanaka, then an influential member of the House of… … Wikipedia
Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency — The nihongo|Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency|独立行政法人鉄道建設・運輸施設整備支援機構|Dokuritsu gyōsei hōjin Tetsudō Kensetsu Un yu Shisetsu Seibi Shien Kikō, or JRTT, is an Independent Administrative Institution created by an act of the… … Wikipedia
China Railway Construction Corporation — China Railway Construction Unternehmensform Gründung 1948 Unternehmenssitz Peking, (China) Unternehmensleitung Li Guorui (Stand:2008) … Deutsch Wikipedia
China Railway Construction — Rechtsform Corporation Limited Gründung 1948 Sitz Peking, (China) Leitung Li Guorui (Stand:2008) Mitarbeiter rund 22 … Deutsch Wikipedia
Railway Mania — is the term given to the speculative frenzy in Britain in the 1840s. It followed a common pattern: as the price of railway shares increased, more and more money was poured in by speculators, until the inevitable collapse. It reached its zenith in … Wikipedia
Construction of Queensland railways — Queensland s railway construction begin in the 1860s. A narrow gauge railway was selected due to cost savings and its suitability to the mountainous terrain along Queensland s coast. The rail network continued to expand until road transport… … Wikipedia